21 d’octubre, 2008

- què, vas a caçar demà?
- jo, l'únic que sé, és que em vull despertar al costat de la senyoreta

15 d’octubre, 2008

nadir

anihilament. més baix que terra. malalta, mig morta. fins i tot em costa escriure-ho. no em diu res. no en sé res. no passa res i ens havíem de veure aquesta setmana. el pes que tinc al cos es fa cada dia més insuportable, mou dins de mi cada cop que penso en el seu silenci. fins i tot em costa escriure. tinc dificultats per parlar. no estic. el més estrany és que és una sensació gairebé només física, un pes que m'atreu al terra però no sento cap dolor. només l'anihilament del meu ésser. com si existeixi només per allò que hi ha entre nosaltres dos. la qual cosa és completament falsa. ho sé.
he d'intentar reflexionar sobre les raons objectives primer del seu silenci, i segon, més important, de la meva incapacitat a enfrontar la situació.
per què aquest silenci. no és la primera vegada, de fet tinc les proves escrites de les dues vegades anteriors on li vaig dir que prou.
doncs, si no és la primera vegada i que ja ha tornat, no he de menjar-me tant el cap.
i si aquesta vegada era per no tornar. i si s'ha enamorat d'una altra.
haurà tingut por del meu missatge, aquell que em vaig esforçar d'escriure amb afalacs.
haurà tingut por de trobar-se emparellat i patir altre cop.
caic. sempre en la mateixa pedra.

09 d’octubre, 2008

I love your eyes, my dear
Their splendid, sparkling fire
And when you raise them so
To cast a swift, embracing glance
Like lightning flashing in the sky

But there's a charm that is greater still
When my love's eyes are lowered
When all is fired by passion's kiss
Through the downcast lashes
I see the dull flames of desire


[björk & antony hegarty/the dull flame of desire/volta]

06 d’octubre, 2008


un cap de setmana ple de missatges, com si fóssim parella,
un quelcom, però, m'impedeix considerar que sortim junts,
alguna cosa hi té a veure la superstició
com si creure que ja estava pogués trencar-ho tot

03 d’octubre, 2008

ja t'has enamorat, tonta

02 d’octubre, 2008

peut-être ce qui m'attire en toi
tire en toi
n'est rien que l'autre versant de moi
sang de moi
où m'attendait la jouvencelle
cachée derrière les portes
les portes
du ciel

rien de tout ce qui m'aspire en toi
pire en toi
n'est plus doux que le grain
de ta peau
de ta voix
dont la magie providentielle
m'ensorcelle et m'escorte
jusqu'aux portes
du ciel

d'où, d'où, d'où viens tu
ô ma tendre merveille,
mon amour absolu
bercé par le flot des sortilèges
et des rêves étoilés
sous le grand manège enchanté

peut-être ce qui me relie à toi
lie à toi
n'est autre que ce cordon de soie
don de soi
que tu m'enroules autour du coeur
pour l'empècher de courir
se faire prendre ailleurs

et si tout ce que j'adore en toi,
dort en moi
je veux que tu le réveilles en moi
veilles en toi
pour que de la terre au soleil
des pluies de nos caresses
naisse un bel arc en ciel

d'où, d'où, d'où viens tu
ô ma tendre merveille
mon amour absolu
bercé par les sortilèges et les rêves étoilés
sous le grand manège enchanté

peut-être ce qui m'attire en toi
tire en toi
n'est autre que le sourire en moi
rire en toi
du petit esprit malicieux
qui lance des étincelles
dans le ciel de tes
yeux

[jacques higelin/ballade pour izia/illicite]

al seu llit


- vols un refredat però enorme?
- no passa res
- però els teus vellets...
- em posaré de baixa...
- però enguany el refredat sí que és dolent, en mataràs deu...
- em posaré de baixa deu dies

- les ungles...
- perdó...
- no, m'encanten les ungles

- és maco allò que estem fent...
- shhhhh....

- l'únic que sé és que d'aquí no em moc
- clar

no deixar ni un centímetre quadrat inexplorat, aprofitar el moment, el mil percent
negre total, només energies que es freguen
acaricio la seva cella
quan paro, m'agafa el dit per a continuar

- en saps, tu, de moixanes...
- perquè és tu

uns dies abans:
- no m'oblidis
- estic content que tornis a considerar-me

si sabies, noi, t'agafaria por

coses més importants

alignés tout en rang
les couleurs vives au soleil
appelés à l'espoir et au sang
le genre de choses que les caméras surveillent
la grande foule était là
pour la gloire de l'équipe
de la rue du quartier de la ville
du pays de la transe
aujourd'hui nous sommes bien décidés
à ne plus nous laisser faire
quoi qu'il en soit les choses devraient se préciser
sur ce petit bout de terre
restons mobilisés
ne baissons jamais les bras
aucune défection
cette fois-là
notre champion a fait abstinence
nous le soutenons sans défaillir
nous savons faire preuve d'impatience
comme le pur-sang avant de courir
même si les éléments se liguaient contre nous
nous hurlerions si fort
qu'ils ploieraient les genoux
nous sommes tous animés d'excellentes intentions
nous sommes là pour le sport
sans aucune restriction
nous avons délaissé nos femmes à la maison
le courant devrait bien passer entre nous et la pelouse cette saison

[general alcazar/la pelouse et nous/le rude et le sensible]

01 d’octubre, 2008

sem cadascú dos animalets salvatges,
amb closques que t'hi cagues (diria l'adrià)
quan ens freguem, hi ha curtcircuit
ara només ens queda anar més enllà del xoc elèctric

no estàs sol
no tingues por
ja ningú destruirà el teu cor

m'ho pots jurar?



[obrint pas/no tingues por/obrint pas]